Learning Accent

Jangan salah kira ya, dalam pembelajaran bahasa Inggris kita akan menemui yang namanya ‘aksen’. Dan jangan sampai dianggap sepele, karena hal ini sama pentingnya seperti grammar dalam Bahasa Inggris.

Banyak sekali aksen dalam bahasa Inggris. Seperti British Accent yang cenderung samar ketika mengucapkan suara “r”, atau American Accent yang justru kebalikan dari British Accent. Yang lainnya, seperti Australian Accent, Canadian Accent, Irish (Irlandia Accent), Italian, Chinese, Japanese, Indian, South African, Nigerian, Malaysian dan yang lainnya. British dan American Accent sendiri, masing-masing terbagi menjadi banyak accent. seperti; New York Accent, Mexico Accent, untuk American Accent. atau East London, West-country (farmer accent), Manchester, untuk British Accent.

Kalau mau buka youtube, akan banyak sekali video-video hasil unggahan native speaker yang mencontohkan penggunaan bahasa Inggris dalam beberapa accent. Ada yang dalam 10 accent, 24 accent bahkan ada yang diucapkan dalam 32 accent.

Ni kalo mau download videonya.

WOW very outstanding right?!

Nah masalah accent ini, kenapa kok bisa muncul banyak sekali accent dalam Bahasa Inggris ya? Jawabannya cuma satu, karena manusia punya kelompok hidup berbeda-beda. Contohnya, orang Prancis yang punya logat khusus dalam pengucapan bahasa mereka, ketika berbicara dalam bahasa Inggris mereka tetap tidak dapat menghilangkan kekhasan lidah mereka, sehingga terbentuklah French Accent. begitu juga orang Cina, Jepang, Malaysia.

Sekarang kok Malaysia masuk, tapi Indonesia tidak? Kalo ditelisik lebih dalam lagi, lidah orang Indonesia diberikan beberapa keunggulan dalam menirukan bahasa. Makanya gak usah over takjub kalo ada orang Indonesia lebih faseh dari native aslinya. Bahasa Arab, orang Indonesia bisa sampe kayak syaikh-syaikh timur tengah. Bahasa Inggris, American maupun Britis Accent orang Indonesia sudah banyak yang mahir dan fasih. Bahasa Prancis, German, dan Italia pun, orang Indonesia bisa menirukan sampai lebih fasih daripada siempunya. Ckckckc salut buat OI (orang Indonesia). Nah disisi ini jempol buat Indonesia.

Sekarang lihat sisi sampingnya. Kita belum bisa menciptakan accent Bahasa Inggris sendiri yang bisa diterima secara Internasional. Mau Javanese Accent? untuk masalah ini EL (English for Learning) belum punya solusi, heheheh. Tapi lebih baik kita manfaatkan apa yang sudah dianugerahkan untuk orang-orang Indonesia, dalam menirukan Bahasa yang ada di dunia. Toh menurut kami, itu jauh lebih baik. Karena perlu diketahui, tidak semua accent diterima secara pribadi, meskipun sudah dikenal secara Internasional. Karena gak semua orang berbahasa Inggris menguasai semua accent yang ada.

So, be optimist to learn English! n_n

Bye.

Learn more about Accent here.

Categories: Pronunciation | Tags: , , , , , , | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: